Please note that bistro is currently experiencing some outages. We are working on fixing technical issues and apologise for any inconvenience. Thank you for your understanding.
bistro is the Information System for Legal Terminology created by researchers at the Institute for Applied Linguistics of Eurac Research. It was first developed in 2001 as a support tool for communication, writing and translations within a legal context. In 2013 work on an updated version began in collaboration with the department for Information Technologies of Eurac Research and the Office for Language Issues of the Autonomous Province of Bolzano with the intention of creating a flexible and reliable tool able to meet the various needs of users, whether they be law professionals, translators, students or people who need valid support in the understanding and translation of texts and legal documents.
True to its origins, bistro aims to facilitate the correct use of terminology in the legal sector in Italian, German and Ladin. The diverse and specific nature of different regulations in the legal sector present a variety of linguistic and conceptual problems, especially during writing and translation.